Aljaž Tepina

Podnaslavljanje in prevajanje

Ponujamo storitev podnaslavljanja in priredbe videov v tujem jeziku. Npr. prevedemo in podnaslovimo korporacijski video, ki je bil prvotno pripravljen za tuji trg, a bi ga želeli predstaviti tudi slovenskemu občinstvu. Tudi v primeru, da so podnapisi "zapečeni" v prvotno predstavitev, lahko pripravimo rešitev.

Montaža starih posnetkov

Ponujamo storitev organizacije in montaže starih posnetkov. Npr. Vaše podjetje ima v arhivu več desetletji star video material, ki bi ga želeli ponovno uporabiti. Arhivske posnetke brez težav zajamemo ter zmontiramo v nov video. Ponujamo tudi odstranitev ter menjavo starih logotipov.

Video navodila

Ponujamo storitev priprave uporabniških navodil za Vaš produkt ali storitev. Npr. Vaše podjetje na trg prihaja z novim izdelkom, katerega uporabo je težko opisati z besedami, a veliko lažje pokazati. Pripravimo lahko tudi rešitve s podpornim govorom v različnih jezikih.

Za več informacij pišite na moc.anipeta@anipet.zajla ali pokličite na 040 931 724.